Hur säger du älven eller feen

Vid tidpunkten för att bilda den feminina eller maskulina av vissa spanska termer måste vissa normer beaktas och det är att vi kan stöta på ord som, även om de är av kvinnligt kön, måste åtföljas av maskulinartiklar. Därför är det vanligt att dessa typer av termer genererar förvirring och det är inte klart vad som är det rätta sättet att säga dem. I följande artikel visar vi dig ett exempel och vi hjälper dig att lösa hur älven eller feen sägs .

älven

Om vi ​​presenterar ordet "fairy" i ordlistan av Royal Spanish Academy (RAE) kan vi se att det är ett feminint ord som används för att beteckna ett "fantastiskt var som representerades i form av en kvinna, som tillskrives magisk kraft och gåvan att gissa framtiden. "

Trots att hon är kvinnlig är det rätt sättet att säga "älgen" som följer med den maskulina artikeln "el" och inte kvinnlig som "la". Detta beror på en fonetisk fråga och är att de termer som börjar med "a" eller "har" tonic, anta artikeln i maskulin som det händer också, till exempel med "vatten".

Exempel:

  • Fairy gudmodern är en av huvudpersonerna i denna barns historia.
  • Fejan har ännu inte beviljat sin gåva till prinsessan.

älven

Därför kan vi, beroende på den tidigare förklarade normen, säga att det inte är korrekt att säga "feen", det vill säga att följa med termen "fe" med den kvinnliga artikeln "la".

Ordet "fe" kan endast föregås av den feminina artikeln "la" när den presenterar suffix som: -ita, -illa eller -aza och stavelsen "har upphört att vara tonisk och blir stressad. Till exempel i den diminutiva formen "hadeeth" skulle tonic stavelsen vara '-di-' istället för 'ha-'.