Var OK kommer ifrån

I ett tag har spanska talare bevittnat ankomsten av ett stort antal anglicisms, det vill säga ord från det engelska språket som vi har antagit som vårt eget. På vilket sätt? Använda dem, integrera dem i våra dagliga konversationer, ofta utan att veta vad deras ursprung är. Det är troligt att detta händer med OK, ett uttryck som tagits från engelska som är kortfattat, koncist och tjänar oss att uttrycka överenskommelse, nöje eller efterlevnad. I den här artikeln kommer vi att berätta varifrån OK kommer ifrån så att du förstår ursprunget till detta uttryck så utbrett i vårt samhälle.

Vad är ursprunget för uttrycket OK?

Som med många andra termer eller ord är ursprunget för OK eller Okey osäker . Och som varje ord vars ursprung är okänt spekuleras mycket om sin ursprung. Vi vet att OK är ett engelska uttryck, förmodligen amerikanskt och att det är kopplat till krig.

För att veta var OK kommer från måste du veta att en av förklaringarna som har cirkulerat mest om ursprunget till OK är den som installerar uttrycket på slagfältet och redogör för antalet dödade soldater. Det sägs att efter en väpnad konflikt var ett av sätten att ange frånvaro av olyckshändelser, det vill säga döda soldater, OK.

Titta på: uttrycket innehåller bokstaven O, som väl kan indikera NOLL (uttalad ou på engelska) och K dödas (död, på engelska). Resultat: OK, nollfall, ingen död i våra led.

I vilka situationer använder vi OK?

Vi håller med om att "okey" är likvärdigt med "vale" -kililianen, men kanske är dess användning inte så utbredd. Det är sant att den amerikanska kulturen, särskilt det som kommer till oss genom bio och musik, har gjort oss mer och mer bekanta med dess användning.

I alla fall är det ett ord som vi använder i informella sammanhang: mellan vänner, släktingar eller med vår partner. Och i formella miljöer? Det finns inga regler för detta. Säkert, om du har ett mycket nära förhållande med din chef eller chef, kommer OK att vara väldigt praktisk, speciellt om det är en skriftlig dialog. Få uttryck är så korta och tydliga som OK!

När är det inte lämpligt att använda OK?

Det är också sant att det finns situationer eller dialoger där vi aldrig skulle använda OK. Det är de fall där normen eller reglerna för den renaste spanska regeln. Till exempel med en högskola eller universitetslärare. Kan du tänka dig att svara med en okey ? Kanske är det, men det är också troligt att läraren inte känner sig bra för anglicism och föredrar, även om det är informellt, ett "värde" av hela vårt liv.

Så, hur kan jag veta när jag ska använda OK och när inte?

Det kommer att bero på varje fall, ingen bättre än dig att utvärdera om användningen av detta uttryck inte kommer att lämna dig dåligt. Det kommer att ha mycket att göra med situationen du är i, formell eller informell. Om du kombinerar en middag med vänner kommer användningen av OK att vara mer än frekvent och mycket praktisk. Men om du befinner dig i en arbetsintervju, kontrollerar du förmodligen lite mer användningen av denna typ av informella uttryck.